Soy escritor, docente y traductor (inglés-español-inglés y alemán-español) con dieciocho años de experiencia. Escribo, doy clases, traduzco y reviso traducciones. He publicado y traducido varios libros de ficción. Tengo un doctorado en literatura inglesa (UEA) y una licenciatura en lengua y literaturas hispánicas (UNAM). Soy profesor de inglés y alemán del Tec de Monterrey (CCM) y de traducción literaria en la ENALLT (UNAM).
Contacto: gerardo.hpm@icloud.com
Traducciones recientes:
Como traductor literario he trabajado para la Universidad Autónoma Metropolitana, Siglo XXI Editores, Editorial Aguilar y Santillana, entre otras.
Algunos de los libros más recientes que he traducido son:
- Ursula Dubosarsky, El día dorado, Santillana, 2017.
- Kelly Barnhill, La niña que se bebió la luna, Santillana, 2017.
- Andrew Lang (comp.) El libro rojo de las hadas, UAM, 2015.
Mi libros más recientes
Donde el silencio se bifurca (novela) (2018: Periférica)
Estación Faulkner (ensayo) (2014: auieo/taller ditoria)
To see my profile in English click here.

4 comentarios en “Gerardo Piña, PhD”